DC REBIRTH: ¡Habrá un nuevo SUPERMAN de origen chino!



¡DC Rebirth nos traerá una nueva versión de Superman, con origen chino!


El guionista Gene Luen Yang será el encargado de dar vida al próximo Superman de origen asiático, y ya ha revelado el nombre que va a recibir este nuevo personaje. Además hace una explicación de la elección del nombre y las importantes cuestiones que tenía que tener en cuenta. Lo que se sabía es que iba a ser asiático pero las revelaciones de Luen Yang y las razones del nombre de este Superman son muy interesantes.

En primer lugar Gene Luen Yang explicó que pese al apellido chino, él no conoce en profundidad la cultura china puesto que desde pequeño vivió en Taiwan y en Hong Kong. Es por eso que su conocimiento de la China continental es limitado a lo que ha oído de su familia, por lo que intentar basar un personaje de este país le resultó bastante difícil.

RELACIONADO: Todos las versiones alternativas de Superman

Gene Luen Yang explicó el nombre:

"Una de las principales tareas como escritor del nuevo superhombre fue dar a nuestro hombre de hierro una identidad secreta y un nombre civil chino. Pensé por un momento y di con estas restricciones: 
1. El nombre tendría que ser un nombre chino plausible 
2. El significado del nombre tendría que estar relacionado con el viaje personal de este personaje de alguna manera. 
3. La versión en inglés del nombre debía ser un derivado usando el Pinyin. Hay diferentes manera de romanizar el chino. Mucho de lo que vemos en los barrios chinos americanos utiliza un sistema llamado Wade-Giles. Pinyin es ahora el estándar en la China continental y eso es lo que quería usar en el cómic. 
4. La versión en inglés tenía que usar las iniciales K.K. que quiero usar como un recurso nemotécnico para ayudar a los lectores a conectar con el nuevo carácter de Clark Kent. No puedo utilizar C. K. porque no hay fuerza "C" en el Pinyin. El Pinyin utiliza la "C" como "Ts" 
5. La versión inglesa debe ser inmediata y fácil de pronunciar por los lectores estadounidenses que no han estudiado Pinyin. Esto significa que tengo que evitar ciertas letras como x (pronunciado como "sh" en Pinyin) y q (en Pinyin pronunciado como "ch") 
6. La versión en Pinyin no puede sonar japonés."


La idea primera que apareció fue Kenji Kong como nombre para este nuevo Superman. Pero Yang optó por hacer un nombre diferente con un significado más profundo y que no sonara tan japonés, una de las claves para que conectara con el publico chino. 

Finalmente la identidad elegida es Kenan Kong. 'Nan' significa al sur y es adecuado para un niño de Shanghai, ya que la gente de Pekin los llaman sureños. 'Ke' significa superar y como explicó Yang, que mejor que para un superhombre que "superar". 

Todavía no se sabe mucho de este nuevo Superman, pero por lo menos ya tenemos su identidad oficial y sabemos que es chino. Además su dibujante es Victor Bogdanovic.


¿Qué te parece este nuevo Superman?

También te puede interesar:







Síguenos en:

   

No hay comentarios:

Publicar un comentario